| Članstvo i Ideje Ideje, mišljenja, radovi i stvarna pomoć Vutra Organizaciji. Prosvjetlite nas ili još bolje pomozite nam! |
01-04-2007, 23:22
|
#21
|
|
buntovnik bez razloga ;)
Registrovan: Jun 2006
Lokacija: u prirodi
Postovi: 999
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 3 Puta u 3 Tema
|
ima li nekoga da prevede tekst o LED svetlu i recimo
LED vs HPS ?
ima mozda jedna ili dve strane ali ce koristiti svima nama pa makar nikada ne pokusali da gajimo biljke na takav nacin
sledi i nagrada za prevod ....
Ko prevede bice nagradjen sa tim sto ce prvi saznati o LED i HPS-u i time biti u prednosti sa znanjem :P :D
|
|
|
01-05-2007, 02:29
|
#22
|
|
pristojan momak
Registrovan: Dec 2006
Lokacija: 127.0.0.1
Postovi: 1,276
Pohvalio Puta:: 1
Pohvaljen 6 Puta u 5 Tema
|
ajde, dobrovoljno se javljam za prevodjenje tog teksta o LED... salji na pm
__________________
|
|
|
01-05-2007, 02:51
|
#23
|
|
buntovnik bez razloga ;)
Registrovan: Jun 2006
Lokacija: u prirodi
Postovi: 999
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 3 Puta u 3 Tema
|
ima vas vise ali dacu tebi jer mi je jedan rekao "probacu da prevedem" :wink:
izviniiii S....
|
|
|
01-08-2007, 00:29
|
#24
|
Registrovan: Sep 2006
Lokacija: Rijeka
Postovi: 97
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
dakle nikako da se sjetim CMS-a za oraniziranje prevođenja ali zato imam drugo rješenje.
Zašto se nebi otvorio account na gmail-u za vutru. Između ostalih postoji alat gmail. docs (bivši writely) koji je u osnovi tekst procesor sa mogućnošću da više ljudi editira isti dokument online.
Svi dokumenti koji se trebaju prevesti budu dostupni online a kad netko preuzme dio dokumenta na prevođenje jednostavno to napiše u tom dokumentu.
Svaki dokument se podjeli na blokove recimo po poglavljima tako da kad se netko javi za prijevod samo napiše npr.
tihojla prevodi 1.3
i sad se zna što ja prevodim cjelinu jedan odlomak 3 i nitko drugi neće raditi isti posao.
Nek se odredi netko tko će biti moderator prevoditeljskog tima. Tko će kreirati TO DO liste za prevođenje i pripremati tekstove za prevođenje.
Uz to njegov je zadatak dodavati ljudima dozvole za ovaj ili onaj dokument i to je to.
eto to je najjednostavniji način za zajednički rad na dokumentu koji mi trenutno pada na pamet
|
|
|
01-08-2007, 01:47
|
#25
|
Registrovan: Dec 2006
Lokacija: SplitskoDalmatinska
Postovi: 150
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
odlicno si to predlozio tihojla. mislim da je to i najjednostavniji nacin. sasvim dovoljno efikasan a prost ko pasulj (nije kompliciran)
__________________
"Tell the people the truth and the country will be free" --Abraham Lincoln-- http://www.idem.eu.tf
|
|
|
01-08-2007, 12:40
|
#26
|
|
( .)(. )
Registrovan: Oct 2004
Lokacija: Mars
Postovi: 1,697
Pohvalio Puta:: 2
Pohvaljen 1 Puta u 1 Tema
|
|
|
|
01-08-2007, 19:06
|
#27
|
Registrovan: Jan 2006
Lokacija: Mountain
Postovi: 74
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
a sta je sa wikipediom?
moze i preko nje da edituju vise korisnika...
|
|
|
01-08-2007, 19:33
|
#28
|
|
( .)(. )
Registrovan: Oct 2004
Lokacija: Mars
Postovi: 1,697
Pohvalio Puta:: 2
Pohvaljen 1 Puta u 1 Tema
|
Ovo je samo za prevod, privremeno :) (docs.google.com)
|
|
|
01-23-2007, 17:07
|
#29
|
Registrovan: Jan 2007
Postovi: 6
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
aj kao i ja od neke koristi
E pa volela bih da sam od koristi i da pomognem koliko sam u mogucnosti. Evo jednog linka, gde mozete naci sasvim prost program za prevodjenje. recnik
A administrator moze da posalje i mail-om text, pa ako budem znala prevescu. 
|
|
|
01-23-2007, 17:10
|
#30
|
Registrovan: Jan 2007
Postovi: 6
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
opet
hehehehe, mislila sam na ovaj recnik
|
|
|
01-30-2007, 05:04
|
#31
|
Registrovan: Oct 2006
Lokacija: u vunenim čarapama,Gaće Donje
Postovi: 443
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
He-he javljam se i ja sad, nisam ovo ni vidio prije , a i gdje je ovaj rječnik bio prije .
Sad samo ubacim tekst pa poslije samo sredim padeže i ostale nebuloze koje komp. uradi.
Alo witch2native , je li kužiš ti šta ovaj španski , nije loš onaj prilog o San Canuto-u nađoh ga preko kalendara , valjalo bi i od onog bar neke zanimljivije djelove prevest .Za mene je španski špansko selo i sa španskog znam jedino prevest Sinsemilia  .
I nije mi jasna jedna stvar koji će njima te dozvole zar nije u Španiji ionako već legalno "legal/essentially legal" ili po onoj wikipediji piše i valja šta god ko hoće .
Mislim ovo :
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:W...nabis-laws.png
Hvala na rječniku .
edit:
Nije rječnik baš kao što sam ja mislio , evo taman ga instaliro i probao malo ,ali svejedno mogao bi pomoći i s obzirom da je besplatan , dosta je dobar.
Btw. ne zna šta je Marijuana na to mi izbaci ??? , ali nema veze znam ja 100 %  .Ono što sam ja zamislio vjerojatno je još uvijek SF ili nije možda ? Je li zna ko ima li nešto kao ovo gore što sam ja mislio? Za to bi se isplatilo i dobru lovu dati .
Znam za ove neke što se mogu online naručit ne znam da li bi to bilo nešto kao ovo što ja zamišljam , samo svejedno za ***** mi kad ne može bez kreditne kartice .
Mamu li im zvjerinju za još koju godinu ni na javni WC nećeš moći otići bez kreditne kartice .
__________________
Last edited by cannebosanac : 01-30-2007 at 16:23.
|
|
|
01-31-2007, 02:39
|
#32
|
Registrovan: Jan 2007
Postovi: 6
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
laganica
Pa valjda toliko znam taj španski malo. Aj probaću da prevedem tekst, ali kada sam čitala nisam mogla baš ceo da čitam, valjda što sam bila ... naravno...
I to Legalno... u Španiji je legalno uzgajati za sopstvene svrhe i konzumirati ali ne i propagirati. Javna upotreba u širem smislu nije dozvoljena. Ali nema potrebe biti u panici da duvaš i na ulici. Jer se u Španiji (makar znam bolje što se tiče Madrida) više puši haš nego li Mara. Tako da se ne može tako lako ni izvaliti miris. Ma.. znaš već.
A draga naša Wikica ne može biti uvek pouzdan izvor svih informacija. I... jao, bre, moram da vidim šta tačno piše u njihovom Zakonu.
E: za rečnik... znam da nije ništa posebno, ali kao što i sam kažeš... Besplatan je! Pa koliko toliko može da služi.
A: to što ne zna šta je Marijuana, to je već njegov veliki problem i ne mogu da ulazim toliko u to. Happy toughts!!!
^.^ ^.^ ^.^
|
|
|
02-01-2007, 03:46
|
#33
|
Registrovan: Oct 2006
Lokacija: u vunenim čarapama,Gaće Donje
Postovi: 443
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
Hvala . A ja papak prije nekih 11-12 godina,ne mogu više ni izračunat  , kad sam bio u na ekskurziji u Španiji nabavio nekakvog hasha u lika kraj hotela hoda i dila , prvo kad me je pito trebali mi ,duvam li i to ,ja mislio za muriju radi,a izgledo je preuredno da bih pomislio da dila, pa sam se prvo malo pravio lud kad ono pokaza mi i ja uzmem , nije bio neki hash baš poseban , ali opalio me lagano szkroz , jedno pola sata i poslije ništa , bezveze pa onda opet udri po pivi . I taj nije bio jedini , kad sam hodao po gradu još me je barem 10 ljudi pitalo treba li mi šta , nisam pojma imao kakvi su im zakoni .
__________________
|
|
|
02-05-2007, 15:03
|
#34
|
Registrovan: Feb 2007
Postovi: 1
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
treba mi velikka pomoc u sadnji,...
hocu da ispadne jako dobro
|
|
|
02-05-2007, 15:18
|
#35
|
Registrovan: Aug 2006
Lokacija: East Serbia
Postovi: 1,060
Pohvalio Puta:: 1
Pohvaljen 1 Puta u 1 Tema
|
I need biiiiig help in growing,...
I want to be realy good
Eto... :)))
Procitaj forum... po mogucstvu skoro sve vezano za uzgoj pa onda pitaj sta ti nije jasno TAMO GDE TREBA.
cccc
|
|
|
02-05-2007, 19:49
|
#36
|
Registrovan: Jan 2007
Postovi: 6
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
još rečnik
|
|
|
02-25-2007, 18:29
|
#37
|
Registrovan: Feb 2007
Postovi: 110
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
.................posaljite mi text kao privatnu poruku i ja cu ga prevesti..............ali nemojte da to bude predugacko.......znam engleski ali nisam englez
|
|
|
04-03-2007, 14:15
|
#38
|
|
professor emeritus
Registrovan: Jul 2006
Lokacija: THC Dojo
Postovi: 521
Pohvalio Puta:: 2
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
@Greenman, ja sam se ono davno jednom javio za prevođenje sa eng. na hr., al' su me stisle neke obaveze pa nisam bio u mogućnosti.
Ajde, ako još uvijek postoji potreba pošalji mi tekst/ove na pm i rado ću biti od koristi. Peace!:)
|
|
|
04-04-2007, 11:17
|
#39
|
|
Chavli i kreletke :S
Registrovan: Feb 2007
Postovi: 996
Pohvalio Puta:: 1
Pohvaljen 5 Puta u 4 Tema
|
zovite ga...
Moj savet je da zovete canebosanca da vam prevede jer sam na vikipediji citao njegove tekstove na tekstove na engleskom....po 2 strane cele,momak je super sa engleskim...peace
__________________
Quote:
Originally Posted by marva
leave the almighty marva alone
|
|
|
|
04-16-2007, 16:44
|
#40
|
Registrovan: Mar 2007
Postovi: 13
Pohvalio Puta:: 0
Pohvaljen 0 Puta u 0 Tema
|
evo i ja se javljam za prevodjenje, dobro mi lezi engleski a natucam i talijanski...
ako zatreba javite se 
|
|
|
| Opcije Teme |
|
|
| Način Prikaza |
Linearni Mod
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
Vremenska Zona je GMT +2. Trenutno je 03:55 sati.
Powered by vBulletin Version 3.6.8 Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd. Bosnian Translation by Adis I.

Copyright © 2004-2007 Vutra.org
Style By: AlienSector.com
|