Quote:
Originally Posted by Weed Killah
For so the Lord said unto me, "I will take my rest and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs. For afore harvest, when the bud is perfect and the sour grape is ripening in the flower, he shall cut off the sprigs with pruning hooks and take away and cut down the branches." (Isaiah 18:4-5)
|
U Bibliji koju ja imam prijevod je ovakav:
Jer ovako mi govori Jahve: ˝Mirno ću gledati s mjesta svojega, ko prozirna žega podnevna, ko rosan oblak za vrućine žetvene. Prije berbe kad loza ocvate, i cvijet u grozdove dozri, nožima ću posjeći mladice, povezati, ukloniti grane.˝ (Izaija 18:4-5)
Hebi ga, svi prevode kako njima odgovara
Quote:
Originally Posted by Weed Killah
"Lord, when did we see thee sick or in prison and came unto thee?" And the King will answer and say unto them, "Verily I say unto you, inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethern, ye have done it unto me." -- Matthew 25:39-40
|
Ovo mi nije jasno Weed, jesi li ovo greškom tu ubacio ili??? Ja tu ne vidim ništa šta bi se moglo povezivati s cannabisom. Inače, prijevod je ovakav:
˝Gospodine, kad li te vidjesmo bolesna ili u tamnici te dođosmo k tebi? Kralj će im odgovoriti: ˝Zaista, kažem vam, meni ste učinili koliko ste učinili jednom od ove moje najmanje braće.˝ (Matej 25: 39-40)
Ne znam šta je ovo Gen 9:3